sexta-feira, 26 de setembro de 2008

O Uso Correcto da Língua Portuguesa na Comunicação em Público

Publico um artigo da Cida Silva - Diretora e instrutora da En Theos Consultoria e Treinamentos - Varginha - Mina Gerais - Brasil.
Você já assistiu a alguma palestra ou entrevista na TV ou rádio e sentiu-se agredido com erros crassos ou palavras mal pronunciadas da Língua Portuguesa? Para ajudar-nos a usar nossa língua corretamente, seguem algumas dicas.

CUIDADO COM OS ESTRANGEIROS – Calma! Os nossos turistas de outros países devem ser muito bem recebidos e bem-vindos ao Brasil. O que devemos tomar cuidado é com o uso exagerado do estrangeirismo. Quem já ouviu aquela música Samba do Aproach, gravada pelos cantores Zeca Pagodinho e Zeca Baleiro? A letra é o retrato deste pecado com a nossa língua. A música retrata justamente o uso de termos estrangeiros que, muitas vezes, não são do conhecimento do nosso interlocutor.

MENOS OU “MENAS” – Lembre-se de que menas não existe. Menos é uma palavra invariável, não existe no feminino. Sendo assim, usaremos sempre “menos fome”, “menos pessoas”, “menos confusões”.

“MEIA CONFUSA” – “Meia” só pode ser usada quando se referir à metade, exemplo, “Vou comer meia maçã” ou, então, referir-se às meias que usamos nos pés. Assim, deveremos dizer: “Ela está meio confusa”.

“JAMAIS ESPERO QUE VOCÊ ESTEJE BEM” – Não pensem que sou uma pessoa maldosa. Eu espero que você e a humanidade inteira estejam sempre bem e espero também que vocês lembrem-se sempre de que as formas corretas são: “Seja feliz”, “Esteja bem” e nunca “Seje” ou “Esteje”.

“EU NASCI HÁ 10 MIL ANOS ATRÁS” – O Paulo Coelho e o Raul Seixas usaram da licença poética para compor a música que leva essa frase. Porém, no nosso dia-a-dia, devemos usar a forma: “Isso aconteceu há dez anos”, “Eu trabalhei nessa empresa há cinco anos”.

“VOU FAZER UMA COLOCAÇÃO” - Cuidado, fazer uma colocação significa colocar alguma coisa em algum lugar, exemplo: “Coloquei o livro na estante”. Quando se tratar de uma observação sobre o assunto devemos usar “Vou fazer uma observação sobre o assunto em questão”.

“ENQUANTO MULHER” – A expressão “enquanto” indica tempo ou significa proporção. Por isso, usar “enquanto mulher” indicará a idéia de que se é mulher só às vezes. Algo difícil de entender, não concorda?

E O GERUNDISMO, O QUE FAZER? – Estudar, entender e praticar. Quantas vezes ouvimos palestrantes, operadores de telemarketing, professores pronunciarem alto e em bom tom o seguinte: “Eu vou estar passando o meu e-mail...” “Eu vou estar anotando o número do seu telefone”. Não seria melhor dizer “Eu vou passar o meu e-mail...”, “Eu vou anotar o seu telefone...”? Cuide-se, a praga do gerundismo pega!

E OS PLEONASMOS ? – Elo de ligação, surpresa inesperada, planos para o futuro, encarar de frente, lançamento novo, monopólio exclusivo, velha tradição, superávit positivo... Vamos pensar e pesquisar bem antes de escrever ou falar esses termos. Elo só poderá ser de ligação. Você já viu alguém encarar de costas? Qual lançamento não é novo? Você já viu alguma tradição nova? E alguém fazer planos para o passado?

Pense nisso e sucesso em suas futuras comunicações.

Saiba mais sobre o curso: Oratória, Comunicação e Expressão Verbal, pelos telefones (35) 3222-4345 (35) 3222-8798 – em Varginha. E-mail entheos@uai.com.br - Site: https://mail.vodafone.pt/exchweb/bin/redir.asp?URL=http://www.entheos.com.br/
PRÓXIMA TURMA: Início: 29 de outubro de 2008 (quarta-feira) - Horário: 19:00h às 23:00h

Nenhum comentário:

Formulário de Contacto

Your Name :
Your Email :
Subject :
Message :
Image (case-sensitive):